In de Overtuin

De website waar muziek in zit !





























































Info

Inhoud website: kinderliedjes canons - ruim 300 nederlandse kinderliedjes - canon tekst complete teksten alle coupletten nederlandse liedjes kinderlied kinderliedje kinderliedjes lied nederlands liedje kinderliederen

Trefwoorden: oude bekende klassieke traditionele nederlandse liedjes zingen met peuters kleuters kleine kinderen songtekst songtext songteksten couplet refrein liedtekst liedteksten nederlandstalig liedje van vroeger nederlandstalige liedjes nederland canon canons

Varianten: canon canons meerstemmig zingen meerstemmige liedjes weerklonk koekoe kokodi kokkodi kokodie kokkodie kokoda kokkoda ko ko di ko ko da uil zat in de olmen vader jakob le coqu cocq cock e mort kukeleku kukeleku kanon kanons uil olmen olm

Canons








Vader Jacob, vader Jacob
slaapt gij nog, slaapt gij nog?
Alle klokken luiden, alle klokken luiden
bim bam bom, bim bam bom.

Martinillo, martinillo
donde esta, donde esta
toca la campana, toca la campana
din don dan, din don dan.

Frère Jacques, frère Jacques
dormez-vous, dormez-vous?
Sonnez les matines, sonnez les matines
ding ding dong, ding ding dong.

Are you sleeping, are you sleeping
Brother John, brother John?
Morning bells are ringing, morning bells are ringing
ding ding dong, ding ding dong.



Naar bladmuziek en muziek.

Canon.







De uil zat in de olme bij het vallen van de nacht
en op de gindse heuvel daar klonk het antwoord zacht:
koekoek, koekoek, koekoe koekoe koekoek
koekoek, koekoek, koekoe koekoe koekoek.



Naar
bladmuziek en muziek.

Canon.







De bezem, de bezem
wat doe je ermee, wat doe je ermee?
Je veegt ermee, je veegt ermee
de vloer, de vloer.



Naar
bladmuziek en muziek.

Canon.







Brand in Mokum, brand in Mokum
zie eens ginder, zie eens ginder
brand, brand
brand, brand
en daar is geen water.



Naar
bladmuziek en muziek.

Canon.

Mokum is een bijnaam voor de binnenstad van Amsterdam.
Makom (Hebreeuws) betekent: stad.







De haan is dood, de haan is dood
de haan is dood, de haan is dood.
Hij kan niet meer zeggen: kukelekuu, kukelekuu
hij kan niet meer zeggen: kukelekuu, kukelekuu
kukele kukele kukele kukele kukele kukele kukele kuu!


oorspronkelijke Franse tekst:

Le coq est mort, le coq est mort
le coq est mort, le coq est mort.
Il ne dira plus: coccodi, coccoda
il ne dira plus: coccodi, coccoda
coccodi codi codi coda!



Naar
bladmuziek en muziek.

Canon.







De rivier de Rhône is een wilde vloed
wil je oversteken, kijk dan hoe het moet.
Met z'n tweeën in galoppas naar de overkant
en niet in de diepte kijken, hup we zijn aan land.



Naar
bladmuziek en muziek.

Canon.







Hemel en aarde kunnen vergaan
vrolijke musici, vrolijke musici
vrolijke musici blijven bestaan!



Naar
bladmuziek en muziek.

Canon.

Op de melodie van: Heut kommt der Hans nach Haus.







Nieuwe haring
nieuwe haring
nieuwe haring in het land
zet de dokter aan de kant.



Naar
bladmuziek en muziek.

Canon.







't Zonnetje schijnt zo heerlijk schoon.
't Vogeltje zingt op held'ren toon.
' Windje suist zo zacht, ja het zingt met ons mee.
In de weiden dartelt het jolige vee.
Lustig klinkt mijn lied, wie zingt met mij mee?



Naar
bladmuziek en muziek.

Canon.







Kom mee naar buiten allemaal
dan zoeken wij de wielewaal
en horen wij die muzikant
dan is zomer weer in 't land.
Dudeldjo klinkt zijn lied
dudeldjo klinkt zijn lied
dudeldjo en anders niet!

Hij woont in 't dichte eikenbos
getooid met gouden vederdos
daar jodelt hij op zijn schalmei
tovert onze harten blij.
Dudeldjo klinkt zijn lied
dudeldjo klinkt zijn lied
dudeldjo en anders niet!



Naar
bladmuziek en muziek.

Canon.







Ontwaak, ontwaak, de morgen breekt aan
een stralende zon langs gouden baan.

Ontwaakt, ontwaak, de roep van de haan
een stralende zon langs gouden baan.



Naar
bladmuziek en muziek.

Canon.







Row, row, row your boat
gently down the stream
merrily, merrily, merrily, merrily
life is but a dream.



Naar
bladmuziek en muziek.

Canon.







Doe ba, doebie doewa badaba dab dab da dab doe
Sjabadab-da doebie doebie doewa
Sjoebie dabie doebie dabie doe
Badaba doe ba doe ba doeoeoe
Sjoebie dabie doebie dabie

Doe ba, doebie doewa badaba dab dab da dab doe
Sjabadab-da doebie doebie doewa
Sjoebie dabie doebie dabie doe
Badaba doe ba doe ba doeoeoe
Sjoebie dabie doebie dabie doeoeoe



alternatief:

Doewap doebiedoewa badaba jap dap dabba doeoe
Jabba dabba dabba dabba doebiedoewaa
Jabba dabba dabba dabba doeoe
Baddaba doewap doewap doeoe
Jabba dabba dabba dabba



Naar
bladmuziek en muziek.

Canon.







To stop the train in cases of emergency
pull on the red chain, pull on the red chain
penalties of inproper use: five pound.



Naar
bladmuziek en muziek.

Canon.







Heut kommt der Hans nach Haus, freut sich die Lies
ob er aber über Oberammerein
oder aber über Unterammerein
oder ob er überhaupt nicht kommt
ist nicht gewiss.



Naar
bladmuziek en muziek.

Canon.







Shalom chaverim
shalom chaverim
shalom, shalom.
L'hitraot, l'hitraot
shalom, shalom.



Naar
bladmuziek en muziek.

Canon.

Hebreeuws: Vrede, vriend, tot we elkaar weerzien.







Dona nobis pacem, pacem
dona nobis pacem.

Dona nobis pacem
dona nobis pacem.

Dona nobis pacem
dona nobis pacem.



Naar
bladmuziek en muziek.

Canon.

Latijn: Geef ons vrede.












Volksliedjes       Songteksten       Dutch children's songs

Home             Zoek             Links             Gastenboek             Colofon